РАЗГОВОРНИК ТУРИСТА
Есть ли у вас в практике сленговые слова? У нас, например, КИШЛАК обозначает любой населённый пункт)
Абориген - местный житель.
Азимут - в просторечии: выйти в нужную точку по азимуту, по кратчайшему пути (если, конечно, не заблудиться).
Арка - часть архитектуры узкой реки: деревья, свисающие в воду с берега.
Вешка - воткнутая в землю палка, иногда: специально сломанная ветка или куст для обозначения маршрута движения.
Газета - туалетная бумага, её просят почитать.
Засада - труднопреодолимые участки маршрута.
Засидка - загаженное нечистоплотными туристами место.
КЛМН - кружка, ложка, миска, нож.
Колобок - абалаковский рюкзак, от бабушки и дедушки с таким далеко не уйдёшь.
Кошки - накладная металлическая обувь для уверенного передвижения по льду.
Лёжка - короткий отдых на маршруте.
Летописец - должность в походе, записывает и описывает всё во время похода.
Матрасники - туристы, предпочитающие стационарный отдых неподалёку от цивилизации.
Мандариновый огонь -спирт на мандариновых корочках.
Перила - верёвка, за которую можно страховаться при переправе по бревну или на крутом склоне.
Орать дурниной - звать на помощь испугавшись собственной тени в лесу
Прихватка - антипригарное устройство для защиты рук.
Поджопник -хоба.
Санитар - природа ему благодарна, это — «муравей», который прибирает место стоянки после ухода группы.
Спарка - чтобы было теплее, два спальника состёгивают друг с другом и спят внутри до трёх человек.
Стремная дичь - еловые ветки, покрытые сухим мхом, которые очень сильно дымят в костре.
Таганок - подставка под котлы, применяется на костре.
Чайник - новичок в походном деле, даже если он уверен, что знает всё.
Шмурдяк - туристическое снаряжение, одежда; в общем, всё то, что несёт на себе турист.
Экстремалы - безбашенный народ, в общем — смелые люди.
Экстрим - дух настоящего спортивного туризма, не путать с авантюризмом.
Язык - местный житель, подробно расспрошенный о чем либо вас интересующем.
Продолжаем список в комментариях 😉⛺