РАЗГОВОРНИК ТУРИСТА Есть ли у вас в практике сленговые слова? У нас, например, КИШЛАК обозначает любой населённый пункт) Абориген - местный житель. Азимут - в просторечии: выйти в нужную точку по азимуту, по кратчайшему пути (если, конечно, не заблудиться). Арка - часть архитектуры узкой реки: деревья, свисающие в воду с берега. Вешка - воткнутая в землю палка, иногда: специально сломанная ветка или куст для обозначения маршрута движения. Газета - туалетная бумага, её просят почитать. Засада - труднопреодолимые участки маршрута. Засидка - загаженное нечистоплотными туристами место. КЛМН - кружка, ложка, миска, нож. Колобок - абалаковский рюкзак, от бабушки и дедушки с таким далеко не уйдёшь. Кошки - накладная металлическая обувь для уверенного передвижения по льду. Лёжка - короткий отдых на маршруте. Летописец - должность в походе, записывает и описывает всё во время похода. Матрасники - туристы, предпочитающие стационарный отдых неподалёку от цивилизации. Мандариновый огонь -спирт на мандариновых корочках. Перила - верёвка, за которую можно страховаться при переправе по бревну или на крутом склоне. Орать дурниной - звать на помощь испугавшись собственной тени в лесу Прихватка - антипригарное устройство для защиты рук. Поджопник -хоба. Санитар - природа ему благодарна, это — «муравей», который прибирает место стоянки после ухода группы. Спарка - чтобы было теплее, два спальника состёгивают друг с другом и спят внутри до трёх человек. Стремная дичь - еловые ветки, покрытые сухим мхом, которые очень сильно дымят в костре. Таганок - подставка под котлы, применяется на костре. Чайник - новичок в походном деле, даже если он уверен, что знает всё. Шмурдяк - туристическое снаряжение, одежда; в общем, всё то, что несёт на себе турист. Экстремалы - безбашенный народ, в общем — смелые люди. Экстрим - дух настоящего спортивного туризма, не путать с авантюризмом. Язык - местный житель, подробно расспрошенный о чем либо вас интересующем. Продолжаем список в комментариях 😉⛺

Теги других блогов: туризм сленг термины